จากผู้แปล
การแปลเรื่อง บ่วงชะตากรรม (宿命之环) เป็นการแปลขัดตาทัพระหว่างรอฉบับลิขสิทธิ์ ซึ่งลิขสิทธิ์จะมี 2 รูปแบบด้วยกัน คือแบบเล่ม กับแบบออนไลน์ ในภาคแรก ลิขสิทธิ์ฉบับออนไลน์คือค่าย Inkstone (ราชันเร้นลับ) ส่วนฉบับเล่มคือค่ายสยาม (ราชันโลกพิศวง) แปลแบบออนไลน์ ปกติทาง Inkstone จะเปิดให้อ่านฟรี 60 ตอน ตอนนี้ยังไม่มีข่าวว่าจะเริ่มแปลภาค 2 เมื่อไหร่ ทีมไหนเป็นคนแปล ใช่คนแปลคนเดิมหรือเปล่า ไว้รอข่าวกันต่อไป งานแปลในส่วน fan translation ที่ผมแปลไว้ มีลงไว้ใน ReadAWrite จนถึงตอนที่ 74 ซึ่งเป็นตอนที่ต้นฉบับจีนเปิดให้อ่านได้ฟรี แต่ที่แปะในบล็อก จะแปะไว้เท่านี้ ที่เหลือไปรอติดตามในฉบับลิขสิทธิ์กันนะครับ ขอบคุณที่ติดตามผลงาน